Sajnálattal tapasztaltuk, hogy több olyan postai befizetés is érkezett hozzánk, ahol az egyesületi tag neve nincs feltüntetve, csak a feladás dátuma, annak időpontja, illetve hogy melyik postán került befizetésre az éves tagdíj. Ezen információk birtokában sajnos nem tudjuk beazonosítani azt, hogy mely tagtársunk részéről történt meg a befizetés.
Kérjük Önöket, hogy segítsék munkánkat azzal, hogy a befizetéskor feltüntetik az egyesületi tag nevét, így jelentősen megkönnyítik a befizetés feldolgozását!
Mivel több, a beazonosíthatatlanság miatt függőben lévő befizetésünk van, így szeretnénk kérni azon tagtársainkat, akik az alábbi postahivatalban, a feltüntetett napon és időpontban fizették be tagdíjukat, hogy a feladott csekk tőszelvényével jelentkezzenek Egyesületünknél, hogy minél hamarabb postázhassuk részükre a bélyeget!
Feladás helye: Vác 1. Posta
Cím: 2600 Vác, Posta park 2
Feladás dátuma: 2017. 09.07 11:41
Kéréssel fordulunk a tagdíjat csekken fizető tagtársainkhoz

Sajnálattal tapasztaltuk, hogy több olyan postai befizetés is érkezett hozzánk, ahol az egyesületi tag neve nincs feltüntetve, csak a feladás dátuma, annak időpontja, illetve hogy melyik postán került befizetésre az éves tagdíj. Ezen információk birtokában sajnos nem tudjuk beazonosítani azt, hogy mely tagtársunk részéről történt meg a befizetés.
Kérjük Önöket, hogy segítsék munkánkat azzal, hogy a befizetéskor feltüntetik az egyesületi tag nevét, így jelentősen megkönnyítik a befizetés feldolgozását!
Mivel több, a beazonosíthatatlanság miatt függőben lévő befizetésünk van, így szeretnénk kérni azon tagtársainkat, akik az alábbi postahivatalban, a feltüntetett napon és időpontban fizették be tagdíjukat, hogy a feladott csekk tőszelvényével jelentkezzenek Egyesületünknél, hogy minél hamarabb postázhassuk részükre a bélyeget!
Feladás helye: Vác 1. Posta
Cím: 2600 Vác, Posta park 2
Feladás dátuma: 2017. 09.07 11:41
Feladás helye: Budapest Campona
Feladás dátuma: 2017.09.08 14:00
Feladás helye: Budaörs 4 posta
Cím: 2044 Budaörs, Sport utca 2-4.
Feladás dátuma: 2017.09.11 12:46
Feladás helye: Solymár
Feladás dátuma: 2017.09.11 08:14
Feladás helye: Budapest Mamut
Feladás dátuma: 2017.09.00 13:02
Együttműködésüket köszönik:
az Ügyfélszolgálat munkatársai
Gustav Klimt: A csók
Elöljáróban néhány szó, lévén a festménynarráció a szakma számára is nagyon ingoványos terület. Fontos tisztázni, hogy egy tapasztalat rekonstrukciója természetesen mindig csak egy nézőpont a sok közül, mely a mesélő perspektíváját tükrözi, így van ez a narráció esetében is. Bár, a tőlem telhető módon igyekszem visszaadni a valóságot, önkéntelenül előfordulhatnak “költői túlzások”, “beleképzelések”, a képnek úgymond továbbgondolásai, amelyekkel sok esetben egy hangulatot, egy benyomást próbálok érzékeltetni. Ez a szubjektív jelleg a festmények és művészi fotók esetében súlyozottan érvényesül. Azok, akik látják is a képet és nem csak olvassák a leírást vagy hallgatják a felvételt, nézzék ezt el nekem. A válogatás egyelőre önkényes, a saját kedvenceimet “mesélem el” ebben az új sorozatban, de ha bárkinek van bármilyen kívánsága, egy kép, ami számára sokat jelent és szeretné, ha azt én interpretálnám, szóljon nyugodtan és abból is készülhet írásos illetve hanganyag. Várom az ötleteket! Jó szórakozást! 🙂
A narráció, írott formában
A kép címe csalóka, mondhatni költői, legalábbis modern szemmel. A partnerek ugyanis nem csókot váltanak, csak a férfi illeti gyengéden szerelmese rózsás arcát, aki eközben szemét lehunyva adja át magát a pillanatnak. Karját a férfi nyaka köré fonja, így vonva magához. A hölgy metszett, porcelánbabáéra emlékeztető vonásait és a hajába tűzdelt virágokat látva mégsem lepődünk meg a címen, a szecessziós környezetben a csók többletjelentéssel színesedik, akár a festmény maga. Válltól lefelé a két szereplő teste nem látszik, mintha puha paplan, takaró ölelné őket körbe, talán szerelmük allegóriája. Ez a paplan arany alapon színes, mintás. A férfi oldalán maszkulin formák jelennek meg, fekete-fehér téglalapok, egyenesek, a nőén pedig örvénylő csigavonalak, középen kis ponttal. Szerelmese felé közeledve ezek a pici örvények egyre színesebbek, mintha virágba borulnának. Alsó lábszára kilátszik a takaró alól, bokáján apró-levelű, aranysárga futónövény szalad lefelé, egy gombostűfejnyi színes virágok pöttyözte mezőre, ami fölött mintha lebegne a pár. Az egész jelenet nagyon álomszerű.
Tetszett a narráció? Írja meg nekem a vgyke.audionarracio@gmail.com e-mail címen! Szívesen tájékozódna tovább a témában? Megteheti a https://www.facebook.com/vgykeaudionarracio/ oldalon, ahol további narrációkat élménybeszámolókat, programajánlókat és egyéb érdekességeket talál. Várom szeretettel!
S. Tóth Erika
audionarrátor, kommunikációs munkatárs
Mobil: +36 30 755 6983
Kirándulás a budai hegyekben
Régi tervünk volt, hogy sokat sétáljunk és túrázzunk a környékünk hegyes területen. Ez a tervünk időről-időre valóra válik, legalábbis törekszünk arra, hogy évente legalább egyszer legyen ilyen programunk is. Eredetileg egy nehezebb terepre szerveztük a kirándulást, de a jelentkezők kérését figyelembe vettük, így egy sétálósabb program valósult meg a tündérhegyi túránk helyett.
Amikor az első hegyes túránkat szerveztük, már akkor kiderült, hogy a valóban friss levegő, az erdő illatai és az új helyek felkeresése okozta öröm mindenkinek ad annyit, ami miatt újra és újra el fog jönni. Ez így történt most is és a kapott élmények sem okoztak csalódást.

A kirándulásunk a távoli találkozóhely miatt buszozással indult, majd a Normafától elindulva kezdtük a gyalogtúránkat. A Normafán megnéztük a frissen átadott szabadtéri kondiparkot, valamint azt a kisplasztikát, mely a környező hegyeket mutatja be. Ebből megtudtuk, hogy nagyjából 300 és 500 méter közötti tengerszint feletti magasságban fogunk kirándulni, de a szintkülönbségből elég keveset fogunk érzékelni.
A túra során egy jelzett útvonalon haladtunk, számos olyan elhagyott létesítményt megfigyelve, melyek egykor a kirándulókat szolgálták ki. Ezek pihenőhelyet, eső elől való menekülést és biztonságosan tiszta ivóvizet nyújtottak az arra járók részére. Az állagromlás mértékét jelzi, hogy a nagyon rossz állapotban lévőket már kerítéssel is elzárták.
Az egyik különleges élmény melyben részünk lehetett, az emberek által nem feldúlt részeken megtapasztalható illatfelhő volt, melyet számos virágnak és fának köszönhettünk az erdő határán haladva. Alapvetően tisztább városrészből indultunk el, de mindannyian megéreztük, hogy teljesen más minőségű levegő volt az erdőben, mint amit a mindennapokban megszoktunk.
A kirándulás útvonalán nagyon sok tájékoztató táblát találtunk, melyekből számos érdekességet is megtudtunk. Az egyik különlegesség a Mátyás király idejében kialakított vadaskert felfedezése volt, melynek ma már csak a nyomait lehet megérinteni. A másik érdekesség Budapest egyetlen hosszú időn át életben maradt libanoni cédrusa volt, mely mára már hatalmasra nőtt. A kissé erősebb melegben megtapasztalhattuk mit jelent egy ilyen fa árnyéka, ugyanis nagyon sokfelé ágazva, hatalmas lombozattal nyújt hűs pihenőhelyet. A 120 éves fa védettséget élvez, ezért nem lehetett megérinteni a törzsét.
A kirándulás végéhez érve megállapodtunk abban, hogy igyekszünk majd több hegyi túrát szervezni a jövőben. Nem csupán azért, mert kellemes menekülést kínál a kínzó meleg elől, hanem azért is, mert szeretnénk felfedezni a környező hegyek további meglepő titkait.
Lenkainé Vajda Viktória és Neumann Károly
közösségi civilszervezők
Dr. Bánó Miklós Braille írás-olvasás és játék a pontokkal vetélkedő
“Nem a győzelem a fontos”
A vetélkedő helye: Szövetségünk Székházának kiselőadó terme (Bp. XIV. Hermina út 47.)
Jelentkezni lehet egyesületünk irodájában személyesen, telefonon vagy levélben, akár a verseny napján, a helyszínen is.

Forrás: www.168ora.hu
Kérjük a jelentkezőket, hogy az írás versenyhez saját pontírógépüket hozzák magukkal. Amennyiben nincs erre mód, akkor ezt mindenképpen kérjük előre jelezni, hogy gépet tudjunk biztosítani.
Telefonszám: 06-1/273-0755,
Postacím: 1406 Budapest Pf. 40.
e-mail: info@herminaegyesulet.hu
Az elmúlt évekhez hasonlóan az első három helyezett mindhárom kategóriában díjazásban részesül.
Minden kedves pontírást szerető és ismerő sorstársat tudásszinttől függetlenül szeretettel várunk!
A Hermina Egyesület vezetősége és Közművelődési és Kulturális Bizottsága
Radnóti Miklós: Naptár (2. rész)
ÁPRILIS
Egy szellő felsikolt, apró üvegre lép
s féllábon elszalad.
Ó április, ó április,
a nap se süt, nem bomlanak
a folyton nedvesorru kis rügyek se még
a füttyös ég alatt.
1939. március 12.
Az aprólékos műgonddal készített fotón a tavasz hírnöke, egy hóvirág fázósan zárt fehér szirmai bukkannak elő a fűszálak homályosan elmosódó, nedves tengeréből. Az aljnövényzet pontos körvonalai csak a kis virág tövében kivehetők. A háttér is mindössze elkent foltos szürkeség, így kiemelve a lényeget. A kis zöld száron egyébként is lekonyuló ívben növő virág mintha szomorkásnak tűnne a szirmokon legördülő hajnali harmatcseppektől övezve. Közelről látjuk az aprócska növényt, úgyhogy az egyik vízcsepp szinte gombostűfejnyi üveggolyónak látszik a mandulaforma bimbó végében. A valóban csöppnyi üveggolyón, alig észrevehetően egy fűszál tükröződik.

MÁJUS
Szirom borzong a fán, lehull;
fehérlő illatokkal alkonyul.
A hegyről hűvös éj csorog,
lépkednek benne lombos fasorok.
Megbú a fázós kis meleg,
vadgesztenyék gyertyái fénylenek.
1941. február 25.
Ebben a pár sorban engem leginkább a “fehérlő illat” érzékletes költői képe, szinesztéziája fogott meg. A fotó, amit választottam, a japán cseresznyevirágzás szemet és szívet gyönyörködtető időszakát örökíti meg. Eddig úgy hittem, hogy a cseresznyevirág csak rózsaszín lehet, de ezen a képen a fények különös játékának köszönhetően, fehérbe-hajló egymásba nyúló, dús lombokat látunk. Egy kis mesterséges tó partján állnak a terebélyes, egymás tőszomszédságában viruló, sötét törzsű fák, melyek egy sétányt szegélyeznek. Alkonyodik, de az is lehet, hogy épp hajnal van. A perspektivikus ábrázolásnak köszönhetően a nézőtől távolabb a fák koronája már szinte ráhajlik a tükörsima, mélykék vízfelületre, melyen tökéletes pompájukban látjuk viszont a kócos, rózsaszínes-fehéres lombokat. A tükörképen a fák tövében és a korona közelében, kis fénypontok tűnnek fel, de a parton valahogy mégse látszanak a fények forrásai, mintha a fotós játszana velünk. Ahogy tüzetesebben megvizsgáljuk a részleteket, itt-ott feltűnik a lombok között egy-egy kis lámpa, de, hogy a fák tövében lévő kis fénypontok eredetije hol lehet, arra nem sikerült rájönnöm. Bárhol is legyenek ezek a titokzatos lámpácskák, gyönyörűen megvilágítják az illatos lombokat alulról, vonzva a tekintet. A könnyű cseresznyevirágok kontrasztjaként a nézővel szemközt sötét fenyvesekkel tarkított, kéklő hegyormot látunk, festői az összkép.

JÚNIUS
Nézz csak körül, most dél van és csodát látsz,
az ég derüs, nincs homlokán redő,
utak mentén virágzik mind az ákác,
a csermelynek arany taréja nő
s a fényes levegőbe villogó
jeleket ír egy lustán hősködő
gyémántos testü nagy szitakötő.
1941. február 28.
Egy különösen gyönyörű lugas tűnik fel a képen, benne egy kis sétánnyal, melyet frisszöld fű szegélyez. Az építmény árkádos ívét egy masszív farácsozatból alakították ki, de ez csak itt-ott bukkan elő, lévén akácvirágok elképesztő, álomszerű sűrűje borítja, melyek úgy lógnak le hosszan felülről az csendes ösvényre, akár egy gyönyörű hajkorona selymes tincsei. A halvány- és sötétlila virágfürtöket fehérakác menyegzői zuhataga választja el egymástól. A virágfüzérek között beszűrődő napfény csíkokban árnyakat rajzol a sétányra. Ez a kivételes hely, mesebeli békéjével olyan hatást kelt, mintha Tündérország bejárata volna.

A kép egy csodálatos lilaakác-kertben készült, mely Japánban található. Aki szeretne, bővebben az alábbi cikkben olvashat róla:
http://toochee.reblog.hu/csodalatos-japan-lilaakac-kert
Tetszettek a narrációk? Írja meg nekem a vgyke.audionarracio@gmail.com e-mail címre! Szívesen tájékozódna tovább a témában? Látogasson el a https://www.facebook.com/vgykeaudionarracio oldalra, ahol további élménybeszámolókat, programajánlókat, narrációkat és egyéb érdekességeket talál. Várom szeretettel!
S. Tóth Erika
audionarrátor, kommunikációs munkatárs
Mobil: +36 30 755 6983
Holdviláglát(ogat)ás
Szereted a vizuális kultúra mindennapi és nem mindennapi remekeit? A színházat, a filmet, a festészetet? Vagy csak szeretted, de el se tudod képzelni, hogy újra átélheted? Szívesen ringatóznál Claude Monet-val a Velencei gondolán vagy adóznál az élet szépségének Matisse mozgalmas és örömteli műalkotásán keresztül? Csukd be a szemed és képzelj el egy számodra kedves festményt. Hogy mondanád el magával ragadó szépségét egy vak embernek? Milyen lehet csukott szemmel nézni egy színdarabot vagy egy filmet? Próbáltad már?
Egy kis történeti áttekintést követően, többek között ezekre a kérdésekre keressük együtt a választ. Mindegy, hogy látsz vagy sem, hogy láttál-e valaha vagy sem, hogy jártál-e már narrált színházi előadáson, filmvetítésen, tárlaton vagy sem vagy, hogy egyáltalán tudod-e, mi az az audionarráció. Ez a beszélgetés biztos tartogat számodra újdonságokat és meglepetéseket, sőt kulisszatitkokat, merthogy nem csak a narrációról lesz szó, hanem a különös és az átlag néző számára rejtett “színházi üzem” működéséről is.
Meghívott vendégeink: Koltai Judit, a Holdvilág Kamaraszínház színművésze, rendezője és művészeti vezetője, valamint S. Tóth Erika kolléganőnk, akinek a narrációival, beszámolóival és “tudta-e” rovatával már kedves tagjaink is megismerkedhettek az egyesület hírlevelén keresztül.
Időpont: 2017. szeptember 27. szerda, 15:00 és 17:00 között.
Helyszín: Kondor Béla Közösségi Ház (1181 Budapest, Kondor Béla sétány 8.)

Izgalmas klubdélutánnak nézünk tehát elébe, mindenkit várnak szeretettel XVIII. kerület Lámpásai: Kiss Juli és Juhos Robi
FÁCÁNGYILKOSOK – narrált mozi, nem csak látássérülteknek
Időpont: szeptember 24., vasárnap, 16 óra,
Helyszín: ART CINEMA + CAFE (1074 Budapest, Erzsébet krt. 39., a nagykörút és Dob utca sarka)
Jegyár: 900.-Ft
A történet röviden:
Egy tóparti nyaralóban brutálisan meggyilkolnak egy fiatal ikerpárt. A nyomok alapján a rendőrség egy helyi bentlakásos iskola gazdag és befolyásos családból származó diákjai között keresi az elkövetőt, mivel azonban a bizonyítékok nem perdöntőek, vádemelés nélkül a lezáratlan ügyek közé kerül az akta. Az elfekvő ügyekkel foglalkozó Q-ügyosztály 20 évvel később újra foglalkozni kezd az esettel. Carl Morck nyomozó és társa beleássa magát az ügybe, és hamar rájönnek, hogy a bűncselekmény körül valami bűzlik. A meglévő nyomok egy, a testvérpár meggyilkolásával egy időben eltűnt lányhoz vezetnek, ám hamar kiderül, hogy nem csak a nyomozók próbálják elszántan felkutatni a nőt, hogy a hiányzó információkat megszerezzék tőle. Az ország három legbefolyásosabb köreiből néhányan szintén kétségbeesetten kutatnak az utcán élő nő után, mert olyan tudás birtokában van, ami egy életre tönkreteheti őket. A hajtóvadászat kezdetét veszi.
A csatolt képen a film plakátja. Középen nagy fehér betűkkel a cím: “FÁCÁNGYILKOSOK”. Baloldalt elől, a nézőhöz legközelebb jólöltözött nyomozó vagy bérgyilkos: öltönynadrágot, sötétszürke inget, nyakkendőt, zakót és hosszú sötét színű szövetkabátot visel. Tekintete zord, komoly, férfias, borostás arcát vérfoltok pettyezik. Csípője mellé engedett kezében pisztolyt tart. Jobboldalon hátrébb egy másik férfi tűnik fel, sötét farmert, fekete pulóvert és bőrdzsekit visel. Gondosan, elegánsan nyírt szakálla neki is komoly külsőt kölcsönöz, az elől lévő férfit figyeli. Leghátrébb, középen egy nő áll, a másik két alakhoz képest jellegtelen, aktacsomagokat tart kezében. A kép hátterében sokablakos félkörívű épület, előtte az aszfalt vízfoltos, az ég szürke, talán nem rég esett. A plakát jobb- és balfelső sarkában a főszereplők neve olvasható: “Nikolaj Lie Kaas” és “Fares Fares”.
S. Tóth Erika
audionarrátor, kommunikációs munkatárs
Mobil: +36 30 755 6983
E-mail: vgyke.audionarracio@gmail.com
Facebook: www.facebook.com/vgykeaudionarracio
Web: www.vgyke.com
MET FEST
Egyesületünk masszázs szolgáltatása minden évben több alkalommal nyújt ízelítőt gyógymasszázsból különböző egészségnapokon, rendezvényeken.
Egy tavalyi sikeres együttműködésnek köszönhetően az Egyesület megbízást kapott a Balatonalmádiban megrendezett MET FEST-re, melyre a Hunguest Hotel Bár Resort privát strandján került sor 2017. szeptember 7-én.

Erre a csapatépítő programra a Dream Production Europe Kft felkérésére négy gyógymasszőrrel érkeztünk. Masszőreink, vagyis Borics Nikolett, Hoffmann Ágnes, Orsós Sándor és Gál Ákos, mintegy 40 vendéget masszíroztak meg, 30 perces hátmasszázst, láb-, arc-, és teljes testmasszázst kínálva.

A szemerkélő eső ellenére a nap jó hangulatban telt, a vendégek elégedettek voltak az élménnyel.
Friss híreink Láthatár Boltunk polcairól

Kézzel díszített, ovális alakú fadobozka, mely kézzel szedett, szárított és illatos virágszirmokat rejt egy kis organza zsákba csomagolva. Kedves, apró és ízléses ajándék!
Rózsás (1 db van belőle): 1000 ft helyett 500 ft
Levendulás (1 db van belőle): 1000 ft helyett 500 ft
Piros alapon apró fehér pöttyös anyagból készült, baba alakú kedves kispárna gyógyfüvekkel megtöltve, csipkével és selyem szalaggal díszítve. Kellemes „zizegő” hangja nyugtató hatású a benne rejlő gyógyfüvek illatával kombinálna, akár „rongyibabának” is ajánljuk, mivel erős varrásának és strapabíró anyagának köszönhetően hosszú időre kedves társ lehet! (utolsó darab!)
Ára: 2500 ft helyett 1250 ft
30 cm átmérőjű, 15 cm vastag, tönkölypelyvával megtöltött jógapárna, mely sötétzöld alapon drapp virágmintával díszített anyagból készült. Hasznos társ lehet nem csak jógázóknak, de kisgyerekeknek földön történő játékához, ülő munkát végzőknek a derék optimális megtámasztásához is!
Ára: 3000 ft helyett 1500 ft
Drapp színű, hasáb alakú, kézműves tömb gyertya, hosszú időre kellemes hangulatot biztosít. Alakjának köszönhetően stabilan áll, így biztonságosabb a henger alakú társainál. Felülete rücskös, az egyedi technikának köszönhetően amellyel készült. (1 db van belőle!)
Ára: 900 ft helyett 450 ft
Felhívjuk kedves Vásárlónk figyelmét szeptemberi akciónkra, mellyel a Láthatár bolt 5. szülinapjára hangolódunk: Minden 5X-ös nagyítású nagyítónkat ebben hónapban 5% kedvezménnyel vásárolhat meg!
Kedves Vásárlóink! Tudták, hogy Egyesületünk segédeszköz boltja teljesen akadálymentesen megközelíthető?
Az utcáról vezetősáv és rámpa segíti a bejutást, az épület- és az üzletünk bejárata pedig széles szárnyú, így kerekesszékkel is könnyű a bejutás.
Várjuk szeretettel Önt is a Láthatár boltban!
Katona Zsuzsanna és Eleki Abigél
1146 Budapest, Hermina út 57. (72-es és 74-es troli Bethesda utcai megállója)
További információ:
Telefon: 06-1/384-55-41 , +36-70/383-36-11 vagy +36-70/984-85-93
e-mail: lathatar@vgyke.com
Nyitva tartás: H-Cs: 9-17, P: 9-15
www.vgyke.com facebook.com/Láthatár bolt
Móra Ferenc Múzeum: Láthatatlan – elődeink tárgyai a sötétből
Egy, mondhatni szokványos tapintható kiállításra számítottam szokatlan tárgyakkal és narrációval, de sokkal többet kaptam. A tárlat akadálymentesítési munkálatait Bacsa Erika audionarrátor végezte, aki a Szegedi Nemzeti Színházban számos előadást is elérhetővé tett már látássérült színházkedvelők számára. Egyesületi tagjaink körében is ismerős lehet a neve, ő narrálta ugyanis a Hopp Ferenc Ázsiai Művészeti Múzeumban, a FSZK (Fogyatékos Személyek Esélyegyenlőségéért Közhasznú Nonprofit Kft.) szervezésében tavaly megvalósult akadálymentes tárlatot, ahova több Lámpásklub résztvevői is ellátogattak velem együtt. Erika elhivatottsága és szakmaisága már akkor is feltűnt, ahogy egy tematikus fórumon is, ahol ugyancsak találkozhattam vele, úgyhogy elhatároztam, mindenképpen elmegyek erre a kiállításra.
A múzeumpedagógiai Nívó díjra jelölt tárlat igazi különlegessége számomra nem is a tárgyakban rejlett, bár sokukkal ott találkoztam először, pláne tapintva. Ami a leginkább megfogott, az a mese volt, melyet meghallgathattunk, miután felvettük a szemtakarókat. Eleinte úgy tűnt, egy eredeti népmeséről van szó, amit Erika olvasott fel, de nem, ezt a népmesei ízű és nyelvezetű történetet a narrátor maga írta, belefoglalva azokat a 18-19. század paraszti életben hétköznapinak számító különös tárgyakat, melyekkel később tapintva is megismerkedhettünk. Remekül tudtunk azonosulni a népnyelvi fordulatokkal tűzdelt és a nagy mesemondók stílusában előadott történeten keresztül ennek a rusztikus világnak a hangulatával, még ha csak felvételről hallhattuk is a történetet. Így kezdődött a mese:
“Egyszer régen, nagyon régen, de csak kétszáz évvel ezelőtt, élt egy család valahol, egy Szeged melletti tanyán. Szép kis család voltak ők, apa, anya meg az egy szem gyermek. Az asszony szép menyecske volt leány korában, nem csoda, ha a legény egyből beleszeretett. Pedig csak ritkán látta a szemrevaló fehérnépet. Reggel, s este, mikor a kútra ment egyszerű ruhájában. Elnézegette a lányt, amint bő ujjú, fehér vászoningében, és kékfestő rokolyában igyekszik vízért a kútra, ki-kilépve papucsából. Ott kicsit megpihent, vizes kezét megtörölte hosszú kötényében, hosszú fonott copfját megigazította, vászonkendőjét szorosabbra húzta a fején, s ment tovább dolgára. Vasárnaponként is látta a templomban. Alsószoknyái felett szinte suhogott frissen keményített rokolyája, mely szorosan ölelte karcsú derekát. Nem tudta még akkor ez a legény, hogy bizony a menyecske is szemet vetett rá. Mikor a kútra ment, látta a férfit, ahogy súlyos léptekkel terelte a nyájat a legelő felé. Nem tudta nem észrevenni, hogy azt a nehéz subát, milyen keményen tartják a férfi erős vállai. Kucsmája hiába volt makacsul a homlokába nyomva, így is látszottak huncut fekete szemei, s ejj, milyen mosolygós szájat takart a férfi vaskos kisodort bajusza…”
Mikor a történet véget ért, a múzeum egyik munkatársának vezetésével végigjártuk a félkörívben elhelyezett asztalokat, a szemtakarót természetesen magunkon hagyva. Nekünk kellett kitalálni, hogy éppen milyen tárgy akadt a kezünk ügyébe, ami nem volt könnyű feladat, lévén jó néhányat látva is nehéz lett volna felismerni. Végighaladva a mese szövetének egyes részletein, először megismerkedhettünk a két fiatal, Julcsa és János ruháival, a lány kékfestő rokolyájával, ami színes háziszőttesből készült bő, ráncos szoknya, a parasztpapuccsal, és bő vászoninggel, valamint a férfi nehéz subájával, csizmájával, kalapjával is. Ezek után sok egyéb mellett kezünkbe vehettük például a dagasztóteknőt, a fejőedényt, és a mángorlófát, melyet a parasztcsaládok, de a régi városi polgárság is a ruhaneműk kisimítására használt. Volt a kezünk alatt vajköpülő, fagyalú és rokka, amivel az asszonyok a fonalat szőtték. Régi, még valóban vasból készült vasalóval is találkozhattunk, melynek felnyitható teteje fogazott és eleink még forró szénnel, parázzsal melegítették. Szedhettünk tojást szénaágyról és óriás gyöngyöket fűztünk tapintás alapján egy-egy keskeny fémsínre, már nem emlékszem pontosan, talán a számolást segítette ez a különös alkalmatosság.
A kiállítás végére érve, szemtakaró nélkül is megnézhettük a kézbe vett tárgyakat, bőven volt mire rácsodálkozni. Hasonlót éltem át, mint a Kézzelfogható Alapítvány Széchenyi Fürdőben megrendezett tapintható tárlatán. Egyrészt a tér méretei és rendezési elvei egész másnak, tágasabbnak, formátlanabbnak tűntek “vakon”, másrészt ismét arra jutottam, hogy az érintéses tapasztalat akkor válik valóban teljes értékűvé és értelmezhetővé, ha verbális kiegészítés, narráció is megsegíti, mert például egy gyönyörűen kimunkált, kézzel faragott tárgy mintázatának aprólékos részletei aligha érzékelhetők, pusztán tapintással – nekem legalábbis nehezemre esett ilyen nüansznyi részleteket kiérezni. A kiállítást mindenkinek csak ajánlani tudom, különleges utazás elődeink életébe, aki nem hiszi, járjon utána!

A tárlat még 2017. december 31-ig látogatható a szegedi Móra Ferenc Múzeumban.
Amennyiben az írottak felkeltették az érdeklődését, az alábbi linken tovább tájékozódhat:
http://moramuzeum.hu/lathatatlan-elodeink-targyai-a-sotetb…/
Kérdése van az audionarráció kapcsán? Írja meg nekem a vgyke.audionarracio@gmail.com e-mail címen! Ha tetszett a cikk, látogasson el a https://www.facebook.com/vgykeaudionarracio/ oldalra, ahol további élménybeszámolókat, programajánlókat, narrációkat és egyéb érdekességeket talál. Várom szeretettel!
S. Tóth Erika
audionarrátor, kommunikációs munkatárs
Mobil: +36 30 755 6983
Új magyar film, audionarrációval!
A lemezen az audionarrációs hangsáv mellett egy rövid elő narráció is szerepel, valamint egyesületünk speciális feliratot is készített ehhez az izgalmas, új magyar alkotáshoz.
Kis lépés az emberiségnek, nagy lépés a magyar akadálymentesítés számára! Élvezzük együtt, közösen, akadályok nélkül a magyar kultúra gyümölcseit!
Egyedi DVD-t szeretnél? Legyen dedikálva!
Most személyesen is találkozhatsz és beszélgethetsz a film alkotóival és színészeivel. Ehhez nem kell mást tenned, mint eljönni a Puskin mozi kávézójába szeptember 22-én 17:00 és 18:00 között.
A helyszínen lehetőséged lesz megvásárolni és dedikáltatni a most megjelent KÚT DVD-t, amelynek ára 1 999 Ft. Valamint a lelkes KÚT rajongóknak extra ajándékkal kedveskedünk. 🙂
A belépés ingyenes!
Helyszín: Restro Puskin (1052 Budapest, Semmelweis u. 2.)

S. Tóth Erika
audionarrátor, kommunikációs munkatárs
Mobil: +36 30 755 6983
E-mail: vgyke.audionarracio@gmail.com
Facebook: www.facebook.com/vgykeaudionarracio
Nyárzáró és ősznyitó Újpesten
Augusztusban 26-án és 27-én mi újpesti lámpások kitelepültünk az újpesti városnapokra. Nagy izgalommal mentünk ki kollégáinkkal, Mártival és Csabával, na és persze Boncával, a vakvezető kutyussal. A nagy meleg ellenére szívesen beszélgettünk az emberekkel a VGYKE-ről és a kerületi Lámpás Klubról. A piac területén kaptunk helyet kicsit távol a főtértől, de azért megálltak és szívesen hallgatták, amit tudni kell a tevékenységeinkről. Miben kaphatnak segítséget a látássérültek a VGYKE–től, illetve a kerületi klubtól? Milyen lehet a látássérültek mindennapi élete, hogyan lehet nekik segíteni?

Felkeresett bennünket a halláscentrum vezetője, Bocsevits Linda, akivel már a közös piaci programunkat terveztük meg. Nagy örömmel fogadott bennünket, Galler Brigitta rendőr főtörzszászlós, a körzeti megbízott, két kézlenyomat készítése között. Megbeszéltük az előadását a következő klubnapunkon.
A városnapi forgatagban sok élmény és tapasztalat hatott ránk.
A szeptemberi klubnapon aztán el is látogatott hozzánk Varga Brigitta rendőr főtörzszászlós körzeti megbízott és tájékoztatott a nyár bűnözési eseményeiről. Elmondta, hogy nyáron a bűnözők is nyaraltak így kevés rablás és más érdemleges bűncselekmény sem történt.
A klubon beszéltünk a programokról, a jeles napokról és milyen programok lesznek még. Hladony Sándor képviselő úr sok mindent elmondott az újpesti programsorozatokról. A metró felújításának a részleteiről és a pótlóbuszok indulásának időpontjairól is. Sok érdekességet tudtunk meg a metrófelújítás, folyamatairól és munkálatairól. Az idő hamar elszaladt , de még mindig tudtunk volna beszélgetni a nyaralásról és a ránk váró sok programokról. Így lassan mindenki elindult haza felé .


A szeptember elejei közös programjainkban szerepet kapott egy látogatás a Bazilikában, amely felülmúlta minden várakozásunkat!
A szívünknek kedves idegenvezetőnkkel való újabb találkozásunk, már az amúgy is vidám kedvünket fokozta. Ráadásnak a látnivalók, amerre csak néztünk!
Az esztergomi Nagyboldogasszony- és Szent Adalbert-főszékesegyház az Esztergom-Budapesti főegyházmegye székesegyháza. A klasszicista stílusban épült templom 1822 és 1869 között épült és a Szent István téren áll. Külső méreteit tekintve Magyarország legnagyobb egyházi épülete, az altemplomtól a kupola gömbjéig 100 méter magas. Méreteit tekintve a római Szent Péter-Bazilika, a londoni Szent Pál-székesegyház, a Milánói dóm és a Kölni dóm után Európa egyik legnagyobb bazilikája. Világviszonylatban a tizennyolcadik.


A plébánia területéhez tartozik a Simor Papi Otthon kápolnája. A plébánia területén élő hívek száma 800 fő. Amikor beléptünk az óriási kapun, hatalmas tér nyílt meg előttünk. A hosszú padsorok között végig menvén, eljutunk a bazilika közepéig. Onnan felnézve, a kupola tárult a szemünk elé. Idegenvezetőnk, hosszasan vezetett be minket, a bazilika történelmébe. Beszélt még a belső tér minden oltáráról, képeiről, szobrairól, és minden történelmi csodáról, ami a helyszínen látható. A Bakócz-kápolna az egyetlen építészeti emlék, amely az első, a középkori Szent Adalbert-székesegyházból (átépített formában ugyan, de) megmaradt. Ezen a helyen lepett meg bennünket gyönyörű énekével idegenvezetőnk Franciska.


De még fokozta a varázslatot Kováts Péter orgonaművész egy húsz perces fantasztikus orgonajátékkal. Még szívesen hallgattuk volna a bazilikát betöltő orgonajátékot, de már hívogatott minket a Kálvária domb tetejének kilátója és egy közös fotó az idegenvezetőnkkel!
Kulman Tiborné és Széles Attiláné
közösségi civilszervezők