Összecsendül két pohár…

Az egykori François Pezsgőpincészet bejáratánál berendezett múzeumban kezdtük sétánkat, ahol vezetőnk, Quirin Károly a pezsgőkészítés és a budafoki pezsgőgyártás történetét ismertette; beszélt Törley József életútjáról, François Lajos és Cézár tevékenységéről, a Hungária pezsgőcsalád létrejöttéről, a magyar pezsgők külföldi elismertségéről.

Az olasz építőmesterek által szépen kitéglázott, boltíves pincerendszerben a tradicionális technikával gyártott pezsgők először máglyaszerűen elrendezett, majd a seprő eltávolítása végett változó szögben lefelé fordított üvegek ezreit láttuk.

a látogatók egy része látható, amint megnéznek egy szökőkutat A látogatók egy része látható a képen, amint a múzeum udvarán vannak

Egy másik pinceágban másfél literes üvegekben tárolják a készülő pezsgőt. A transvasée technikával készült pezsgők a seprőtlenítés/degorzsálás után kerülnek 7,5 dl-es parafa dugós üvegekbe.

Pincesétánk végeztével a Törley díszteremben nézhettük meg a ma gyártott Törley-, François- és Hungária pezsgőket, valamint a ma használatos pezsgőspoharakat. Megcsodálhattuk a Törley Józsefről, a Törley Mária által készített gyönyörű mellszobrot, valamint a nemes csantavéri Törley-család és Magyarország címerét.

Az egykori degorzsáló csarnokban a szecessziós Zsolnay-mozaik nyújtott a dolgozóknak esztétikai élményt.

Végezetül a különböző pezsgőféléket kóstolhattuk meg a házigazda Chevaliers Törley Pezsgőrend ceremóniamestere, Magyarország legjobb pezsgőszakértője, Quirin Károly társaságában.

Egészségünkre!

Bernát Zsuzsanna
közösségi civilszervező

Tavaszköszöntő Teadélután, Gyümölcsoltó Boldogasszony Napján

Programok:

Fellép a Szarkaláb együttes.

A képen a Szarkaláb együttes látható előadás közben

A kép forrása: ujpest.hu

Az együttes ötlete 2010-ben a Vakok Iskolájában fogalmazódott meg azzal a céllal, hogy az ott tanuló tizenéves fiataloknak adjon valamit, ami valódi értéknek mondható, és amivel érdemes foglalkozni. Magyar népzenét és megzenésített verseket formálunk át a saját képünkre és az együttes hangszerparkjára, s bízunk abban, hogy a hallgatóság is ugyanúgy örömét leli a zenénkben, mint amilyen örömmel mi alkottuk meg és játsszuk újra meg újra együtt.

Egykor mi is az iskolában tanultunk, de ma már dolgozó, tanuló, családos fiatal felnőttekként éljük mindennapjainkat. Ami közös bennünk, hogy zeneszerető, vidám és összetartó csapat vagyunk. Kezdetben az iskola rendezvényeire, majd egyre több fellépésre kaptunk meghívást, már az intézmény keretein kívül is, s eközben lemezünk anyaga is elkészült.

Az együttes tagjai:

Nem rég csatlakozott hozzánk vendégzenészként Henkrich Misi is, aki gitárral és ír buzukival gazdagítja zenénket. Az együttes tagja és vezetője Nagy József, aki sajnos már nem lehet közöttünk. De lélekben itt van, és hisszük, figyel bennünket. Egy év telt el halála óta. Hangszereinkben, a dalainkban mindig szólni fog. Köszönet illeti Hrozenszky Beát, a mi Beócánkat is, aki erősít, vezet és biztat bennünket. Mellettünk áll és velünk van, amikor gyengék vagyunk.
Az együttest Geszti Eszter mutatta be.

Kulináris élmények:
A Farkas Teaház zamatos kompozíciói melegítik fel szívünket, kiűzve testünkből-lelkünkből a tél hidegét. A büfében kekszek nyalánkságok, zamatos teák és alkoholos teakoktélok, illetve sör, virsli kapható.

Gyere el hozzánk és hallgasd, hogy zsong a tavasz!

A délután házigazdái Fabók Judit és Farkas Péter.

A rendezvény a Vakbarát Alapítvány támogatásával jött létre.

Fejlemények a masszázs háza táján!

A képen egy illatgyertya, egy üveg masszázsolaj és egy virág látható, illusztrálva azt, hogy a masszázs a felfrissülés helye és ideje

Forrás: imprintpilates.com

A képen masszázsolaj, illatgyertya és egy virág látható, illusztrálva azt, hogy a masszázs a felfrissülés helye és ideje

Újbudán az Esélyek utcája rendezvényen, – amely a társadalmi felelősség vállalás jegyében zajlott – találkoztak az önkormányzat, a civil szervezetek és a vállalatok. A program az esélyegyenlőség feladataira, a családbarát szemlélet kialakításának fontosságára kívánta felhívni a figyelmet.

Ezen a szemléletformáló rendezvényen került kapcsolatba egyesületünk elnöke, Fodor Ágnes az Újbudai Idősek Háza vezetőjével, Cseriné Demény Annamáriával. Az év végi sokasodó feladatok miatt a két vezető megállapodott, hogy 2017. év elején személyesen találkoznak. A találkozón Fodor Ágnes bemutatta a VGYKE évek óta jól működő gyógymasszázs szolgáltatását, amely pozitív fogadtatásra lelt és a vezetők a megbeszélés végén együttműködést kötöttek. A megállapodás a kapcsolatteremtés és a közös gondolkodás kiváló példája, melynek eredményeképpen 2017. február 16-tól a XI. kerületi Újbudai Idősek Házában lehetőséget kaptunk masszázs tevékenység folytatására. Az otthonban lakókat, hozzátartozóikat, illetve az ott dolgozókat heti egyszeri alkalommal, csütörtökön 10-17 óráig masszírozzuk. Az Idősek Házában közel 80 szépkorú ember él, akik a piaci ár alatt juthatnak hozzá szolgáltatásunkhoz.

Gyengénlátó kolléganőnk, Hajdú Katalin lesz a gyógymasszőr, aki végzettségét tekintve diplomás szociális munkás és szakképzett gyógymasszőr. Kati korábban, sok éven keresztül Támogató Szolgálatunk aktív dolgozója volt, ahol jó gyakorlatot szerzett az idősekkel való kapcsolattartásban és bánásmódban. Szociálisan érzékeny, idős emberekkel bánni tudó munkatárs, ezért jó szívvel ajánlottuk őt erre a feladatra. Bízunk a hosszú távú gyümölcsöző együttműködésben és Katiban, hogy sok kellemes percet szerez majd az otthon lakóinak a gyógyulás érdekében és tovább viszi egyesületünk jó hírnevét.

Egy mesedélutánon voltunk

Elsőként, a hölgyek megrökönyödésére megtudtuk, hogy ez a mesterség kizárólag a férfiakkal foglalkozott. Sértődés helyett azért izgatottan hallgattuk a meglepőbbnél meglepőbb történeteket egy mesés környezetben.

A csoportunk pár tagjaA csoportunk pár tagja

Gyönyörűen rendbe tartott ónémet reneszánsz vitrinekben, rengeteg csillogó villogó tárgy sorakozott üveg polcokon egymás mellett. Az üvegablakok alatt kicsi és nagyobb finoman díszített fiókok voltak fogantyúkkal, veretekkel. A törzsvendégeknek külön fiókja volt, amibe a számára használatos eszközöket tartották. Egy borbélynak kb. 80 borotvája volt, hogy mindenki számára a legmegfelelőbbet tudja kiválasztani, amit persze folyamatosan élezett a különleges, állítható borbélyszék fejtámlájára akasztott bőrszíjon.

Az 1900-as évek elejéig nem csak a tisztálkodás, hanem a társasági élet színtere is itt volt az üzletben. A törzsvendégek itt kibeszélték a falu életének dolgait, pletykáit. Így a hölgyek és valószínűleg a papok sem tehették be a lábukat ide. A borbélyok esetenként felcserként is szolgálták az emberiséget. Pontosabban a felcserek borbélyként is működtek. Fogat húztak, aminek a szerszámait borzongva volt szerencsénk kézbe venni, érvágást és köpölyözést is elvégezték.

A különböző eszközöket vehettük kézbe nagy örömünkre, mert szokatlan tárgyakat nézhettünk, tapogathattunk végig. A különböző borotvákon kívül figyelemre méltóak voltak a hajszárító eszközök. A legkisebb olyan volt, mint egy 7 cm nagyságú mai hajszárító kicsiben, csak nem árammal lehetett működtetni, hanem egy fogaskerék segítségével lehetett újjal nyomkodni és így mozgásba hozni. Láttuk a hajszárító búráknak az elődjét, ami úgy nézett ki, mintha egy óriás tenyér nehezedne a fejre, aminek az ujjaiból áramlott a levegő a haj felé.

A képen a fodrászatot reklámozó régi tábla látható régi, a fodrászok által használt eszközök

Az első világháború idején lezárult a borbély szakma hagyományos formája, mert a borbélyok is a frontra mentek, ahonnan nagyon kevesen tértek haza. Nehezítette a helyzetüket, hogy Gillette föltalálta az önborotvát. Így a borotválkozás egy otthon is elvégezhető műveletté vált, viszont a hölgyek is elkezdenek frizurázni. Innentől kezdve kétféle vizsgát lehetett tenni hölgyfodrászatból és úri fodrászatból.

Szerencsénkre ez a korszak is különös és a mai szemmel megmosolyogni való tárgyakat hozott létre. Szembetűnő volt ebben a nem túl nagy helyiségben egy kicsi asztalon egy szép, igényesen kialakított, a régi asztali rádiókhoz hasonló tárgy, a funkciójára a felirata utalt „Dauerwellen”. Most már tudhattuk, hogy a dauerolással függ össze a berendezés, de magyarázat nélkül nem tudtuk volna kitalálni a működését. Sőt azt is megtudtuk, hogy amíg nem volt hőfokszabályozós a szerkezet, addig előfordult, hogy leégették a hozzá nem értők szegény hölgyek haját.

Voltak tárgyak, amik a láthatatlanságból kerültek elő, mintha varázsolta volna a vendéglátónk, olyan kicsi volt és olyan érthetetlen, hogy segítség nélkül nem is tudtuk volna kitalálni a feladatát. Egy darabig csöndben gondolkodtunk, majd kicsit viccesen elárulta tárlatvezetőnk, hogy intimborotvát tartunk a kezünkben. A fagyott csöndet gyorsan megtörve elárulta, hogy a hölgyek a táskájukban tartották, és a színházban, amikor nem látta senki a nem kívánt szőrszálakat távolították el vele az arcukról. Kisebb volt a dobozával együtt, mint egy villamosjegy.

Aztán csapongtunk az időben egészen az őskorig, hallottuk, hogy az ősember a víztükörbe tudta megnézni önmagát, hogy rájöttek, hogy a kagyló élével vághatnak le a szőrzetük hosszából. Kleopátráról kiderült, hogy nem csak a frizurája miatt vált stílusteremtővé, hanem a haja színével is föl akart tűnni. Akkoriban jellemzően szőkésbarna volt az általános hajszín és Ő hennával és indigóval feketére festette a haját.

A középkorban hajfonatok díszítették a hölgyeket, és mivel a tisztálkodás kezdetleges volt, a szorosan hordott tincsek között megtelepedett a hajtetű. Egy furulyához hasonló, de vékonyabb és kisebb kilyuggatott csövecskében tetűirtó mérget helyeztek el, amit becsúsztattak a hajba és ez a találmány eredményesen orvosolta a problémát.

Ahogy szép lassan közeledtünk az előadás végéhez, időben a jelenkorhoz, még mindig tartogatott újdonságot számunkra az előadó. Hallottunk Fracoi Marcellről aki a mesterséges hullámot (a hajsütővasat) találta föl, amit cukros vízzel rögzítettek. Kézbe vehettünk olyan strucctollat, amit hajdísznek használtak, megszagolhattunk egy eredeti borotvaszappant, megfoghattunk egy borotvapamacs-szappanozó porcelán tálacskát. Láthattunk és megfoghattunk egy parókakészítő felszerelést és kész parókát. Nagyon vicces volt, amikor a vitrinben fölfedeztünk egy igazi bajuszkötőt, amit még föl is próbálhattunk.

A mesedélután végén egy nagyon kedves gesztussal búcsúzott el tőlünk Kormos Zsuzsa a múzeum tulajdonosa, mindnyájan egy kis medált kaptunk, ami egy fésűt ábrázolt. Egy élményekkel teli, szívet melengető délutánnal lettünk gazdagabbak. Köszönjük szépen!

Kis Julia
közösségi civilszervező

Határ a csillagos ég!

A képen a Föld bolygónk íve látható, amint megjelennek felette a világűrben látható csillagok

A kép forrása: http://www.nicelife.hu

 

Szeretettel hívunk benneteket márciusi klubnapunkra.

Nézzük együtt a csillagos eget a klubban! Témánk az asztrológia.

Helyszín: Kondor Béla Közösségi Ház,
Kondor Béla sétány 8.

Időpont: 2017. március 29. 15 óra

Asztrológus klubtársunk Gabi, ismerteti az asztrológia történetét, alapelveit és szerkezeti felépítését. Elmondja, hogyan tudjuk megkönnyíteni a hétköznapi dolgaink intézését, az asztrológiai elvek alapján. Ezt a dokumentumot írásban is megkapjátok.

Szeretettel várunk mindenkit!

Kérjük, a részvételi szándékodat jelezd! Fontos, mert megfelelő számú ülőhelyről és az ígért dokumentumról gondoskodnunk kell!

Jelentkezésedet várjuk emailben: lampas.bp18@gmail.com 2017 március 24.-ig

Elérhetőségeink:

Kiss Julia
telefon: 06 30 498 9094

Juhos Róbert
telefon: 06 70 377 3235

Kalandozás a századforduló polgári világában

Látássérültek számára akadálymentesített festménykiállításokban nem bővelkednek a programfüzetek, ennélfogva izgatottan vártuk az eseményt, utoljára két éve találkoztunk ezzel a kezdeményezéssel, akkor még a Szépművészetiben. Többedmagunkkal várakozva az előtérben, én alapvetően festménynarrációkra számítottam, ezért mikor a tárlatvezető hölgy úgy kezdte, hogy az lesz, de mégsem, meglepődtem. És valóban, ez nem egy narrált tárlatvezetés volt, hanem egy interaktív élménybarangolás térben és időben, melynek én is segítője lehettem. Egy rövid bemutatkozókör után, mikor elmondtam, mivel foglalkozom, az a megtiszteltetés ért, hogy felkértek, a festmények némelyikéhez biztosítsam én a narrációt. Nagyon élveztem.

A kiállítás egy századfordulós kispolgári szalonnak berendezett kellemes hangulatsarkában kezdtük a művészeti körsétát. Miközben a Galéria kincsestárából csakis számunkra elcsent színpompás, festett, kézzel is jól kivehető aranydíszes csészécskéit adtuk körbe, a kor jellegzetes stílusirányzatáról, a biedermeierről beszélgettünk. Igazán otthonosan éreztem magam, aktuális olvasmányom jutott eszembe: Márai Sándor, Az igazi c. regénye, no nem az Egy polgár vallomásai, de azért mégiscsak… Nincsenek véletlenek. Előbb minket kérdeztek, mit tudunk erről a korról és az uralkodó stílről, majd megtudhattuk, hogy melyek a biedermeier jellegzetességei. A festészetben a zsánerképek: a köznép kissé idillikus ábrázolása (pl. a földön dolgozó parasztok), úri portré, mely szépséget, nemességet sugároz és időtálló, valamint a csendéletek, jobbára tárgyfotók, lényegük a “halott”, azaz mozdulatlan természet kompozíciós jellege: gyümölcsöstálak, vázák vagy akár egy lefestett bútor. Mind portrét, mind csendéletet megcsodálhattunk ebben a klasszikus polgári miliőt bemutató sarokban.

Miután a csésze körbeért, letisztult, egyszerű, de mégis a nemesség finom eleganciáját utánozni igyekvő bútorokat ismerhettünk meg, például egy különös műgonddal faragott széket, melynek támláját két ívesen egymás-felé hajló sasfej díszíti és egy komódot, aranyszín kovácsolt berakással. Elvileg nem érhettünk volna a kiállított darabokhoz, de – hála a tárlatvezető hölgynek – megtettük. Ahogy továbbmentünk, előbb a polgári élet, az egyik látogatót idézve “bulis” oldalával találkozhattunk. A maga idejében megbotránkoztató festmény, mely elénk tárult, hálóingre vetkőzött ifjú hölgyeket, itt-ott kivillanó bokákat és vállakat, kibomló hajkoronákat ábrázolt: jellegzetes vojeur perspektíva, a néző mintegy kulcslyukon át lesi meg a lányok éjszakai könnyed pletykálkodását. Ezt a nézőpontot festési technika körforma fényfókusza is igyekezett érzékeltetni. Ezután egy hivalkodó, kissé komikusan klasszicizáló festményhez volt szerencsénk, ahol a kevéssé kifinomult ízlésű, a kor kedvelt kifejezésével élve “újgazdag” kereskedő magát formálta meg, mint római nemest, császárt, saruban és rövid, színes selyemtógában.

A kiállítás egy másik termének előterében azt a kérdést kaptuk, szerintünk, nemzetközi porondon ki a legismertebb magyar festő. Kis tanakodás után nagyjából egybehangzólag döntöttünk Munkácsy Mihály mellett, már csak a kiállítás tematikájából is következtetve. Jó tipp volt, mert ezt követően megismerkedhettünk egy kifejezetten a kor igényeit kiszolgáló festményével, mely ugyanakkor a kiállítás hívófotója is a szóróanyagokon – ez egy tipikus szalonkép. A hölgy elmesélte nekünk, hogy a zsánerképek, portrék és csendéletek mellett a polgári festészet kedvelt témája volt a szoba belterek ábrázolása, melyekkel az úri eleganciát illett prezentálni. Ehhez kapcsolódóan beszéltünk a “kép a képben” technikáról is, amikor a megfestett szobabelső falán egy festmény köszön vissza, mely vélhetőleg magának a látott festménynek a mását szimbolizálja. Ezek a festmények kifejezetten sematikusak, kedvelt elemeik: a kissé zsúfoltan berendezett szobák, nehézkes, sötét tónusú faragott fabútorai között könnyű, díszes porcelánok, ezüstök és fűzős, hosszú, rakott-szoknyás, csipkeberakásos ruháikban könnyed csevegésbe merülő nemesi vagy polgári származású hölgyek, mellettük – szinte csak véletlenül ott felejtve – gyerekek. Gyakori elemek még a szobadíszként szolgáló növények: páfrányok, vázában virágcsokor és a mesterséges térben kissé idegenül ható, de az úri kedvtelést remekül érzékeltető állatok, melyek vagy pökhendiek, mint egy vadászkutya vagy egzotikusak, mint mondjuk egy arapapagáj.

Ahogy továbbhaladtunk, Munkácsy egy másik műve is elénk tárult – egyike a legismertebbeknek, melynek egyszerűségében megbúvó csendes szomorúsága nagyon megfogott. Ezzel a képpel zárnám a beszámolómat és ezt választottam erre a hétre narrációgyanánt is. Bár azt még meg kell jegyeznem, hogy a kiállítás részeként a fülnek, orrnak és az ízlelőbimbóknak is igyekeztek kedvezni, áthaladtunk ugyanis a zeneszalonon, ahol jazz dallamok kavalkádja fogadott minket és végezetül, akinek kedve volt, angol teákat, illetve egy borkülönlegességet is kóstolhatott. Köszönjük a Magyar Nemzeti Galéria munkatársainak ezt a különleges programot!

De jöjjön akkor a narráció.

Munkácsy Mihály: Milton

A festmény sötét tónusú, de nem csak a polgári miliő mélybarna, masszív antik bútorainak köszönhetően, hanem a vászon alapozásához használt kátrányos, bitumenes anyag miatt is, mely a realizmus térhódításával, az érzelmi hatás fokozása érdekében kezdett elterjedni. Erről a technikáról csak jóval később derült ki, hogy súlyosan károsítja a festményeket, szó szerint felemésztve az eleinte még élénk, majd egyre elhalványuló színeket. A kép, ami itt látható, mesterségesen világosított fotó, az eredeti sokkal sötétebb, mondhatni zord, mintha egy viharos délutánon beszűrődő homályos fényben látnánk csak a festményt.

A Milton c. festményről készített fénykép

Egy valaha szebb napokat látott szoba tárul elénk. Középen hátul masszív, faragott tálalószekrény, mellette balra komód, rajta lazán a falnak támasztva, vastag, porlepte könyvek, talán lexikonok, albumok és egy kerekded sötétkék porcelánváza, rövid, keskenyedő nyakán fogantyúval. A falon a váza fölött vastag, ugyancsak faragott fakeretes, tompafényű tükör, éppen csak akkora, hogy a nyakunkat, arcunkat láthassuk benne. A fal maga kopott, a vakolat foltokban málladozik. A tálalótól jobbra kissé viseltes, de azért még elegáns támlás szék, ívesre faragott fejes karfája, gondos asztalosmunka. A szék fölött üresen tátongó könyvespolc. A szoba közepén hosszúkás étkezőasztal, rajta, a kor divatjának megfelelő díszes, rojtos kárpit, nyitott könyvek és egy tintatartó. Az asztalfőn, a nézőnek balra maga az idős Milton ül egy bézs bársonnyal bevont patinás karszékben, befelé figyel, közben egyik lábát lazán előrenyújtja, kissé felgyűrve ezzel az asztal alatti  könnyű, rojtos szőnyeget. A kép bal szélén egy ablak tűnik fel, a beszűrődő gyenge fényben látjuk a költő lehajtott fejét, arca komor. Az asztalt, körötte tüsténkedő lányai veszik körbe, a hölgyek galléros, fűzős, hosszú szaténruhát viselnek, hajuk egy része kontyban, a többi leengedve. Arcuk átszellemült, apjukra figyelnek. Az idős korára megvakult költő épp az Elveszett paradicsom sorait diktálja a másik oldali asztalfőn ülő – vélhetően – legidősebb lányának, aki lúdtollal ír az előtte kinyitva heverő és az asztal sarkáról lazán lelógó füzet lapjaira. A két másik lány az asztal hosszabbik oldala mögül figyeli a költőt, egyikük közben hímez, másikok szolgálatkészen áll, hátha apjának szüksége van valamire. Az egész jelenet nagyon bensőséges, kicsit szomorú, de mégis felemelő, emberi.

A beszámolót és a narrációt írta: S. Tóth Erika

További festmény- és fotónarrációk, egyéb érdekességek az alábbi oldalon: https://www.facebook.com/vgykeaudionarracio/

Ha megtetszett, csatlakozzon az alábbi csoporthoz is egy kis tapasztalatcserére:
https://www.facebook.com/groups/1724010601224121/

A Láthatár bolt ajánlatai

Továbbra is folytatjuk nyereménysorsolásunkat.
Márciusi vásárlóink között 1db A/4-es lapnagyítót sorsolunk ki!

A képen a Láthatár Bolt egyik szórólapja látható

Ízelítő termék kínálatunkból:

Valamint konyhai eszközök:

Weboldalunkon, valamint Facebook oldalunkon képekkel, leírásokkal is találkozhatnak. Megrendeléseket e-mail címünkre küldhetnek.  A Láthatár boltban továbbra is csak készpénzzel tudnak fizetni!

Elérhetőségeink és a bolt nyitva tartása:

Katona Zsuzsanna

Sándor, József és Benedek a szentendrei klubnapon

Az első tavaszi klubnapunkra sokan eljöttek Szentendrén és igazán a tavasz jegyében vette kezdetét. Ugyanis volt közöttünk Sándor, József és Benedek. Mind a hárman vállalták, hogy egy közös fotóval megörökítsük ezt a nem mindennapi találkozást.

Sándor, József és Benedek, a hárm klubtag, egymás mellett áll

Vendégünk volt Tanai Csaba és kutyája Bonca. Csaba részletesen beszámolt a vakvezető kutya iskoláról. Elmondta hogyan képzik ki a kutyákat, hogyan lehet kutyát igényelni. Arról is beszélt, hogy együtt vizsgáztak kutyájával, és azóta is milyen nélkülözhetetlen segítőtárs mindennapi életében.

Bonca kutya és a gazdája, Csabi látható a képen, amint valaki simogatja Boncát

Az előadás után a kérdések sem maradtak el és a látássérültek és a gimnázium diákjai odamentek Boncához egy simogatásra. A látássérültek között voltak akik már régen nem találkoztak, és a viszontlátás öröme jó volt mindenkinek.

A képen az látható, amint a klubtagok az asztal körül ülnek és az asztal tele van finomságokkal

Mindezeket még kellemesebbé tették az asztalokon lévő finomságok, amit jó beszélgetések közben elfogyasztottunk. Mindenki nagyon jól érezte magát, így várjuk a következő találkozást.

Vasné Pintér Teréz
közösségi civilszervező

inneltrade_logoA VGYKE szentendrei Lámpás Klubjának programjai megvalósítását az Inneltrade Kft. támogatta, melyért ezúton is hálás köszönetet mondunk!

Meghívás Kispestre

A képen a klub egy pillanata látható, ahol a klubozók az asztal mellett ülnek.

 

 

Sok szeretettel meghívunk benneteket következő klubnapunkra,  melynek

helyszíne: XIX., Táncsics M. u. 7. 1. em. (Családsegítő Központ),

időpontja: 2017. március 30. (csütörtök) 15 óra

A témánk egy kérdés: tudjátok mi az audiónarráció?

Gyertek el márciusi klubnapunkra, ahol vendégünktől, S. Tóth Erikától mindent megtudhattok róla.

Másik témánk szintén egy kérdés: március 17-e Szent Patrik napja. De vajon ki volt Ő?

A hónap szülötte Arany János (1817. március 2.). Kvízjátékunkkal rá emlékezünk.

És aki mindezekről tudósít: Ruzsa Viktor a Civil Rádiótól.

Szeretettel várunk mindenkit!
Részvételi szándékotokat kérjük, feltétlenül jelezzétek!

Telefon: 06/70/984-8868
E-mail: lampas.kispest@gmail.com

Bernát Zsuzsanna
közösségi civilszervező

Lift-dilemma a hármas metróban

Ha valaha elindul majd a 3-as metróvonal felújítása, az arra tervezett 137,5 milliárd forintból nem tudják megoldani az összes megálló akadálymentesítését – írja a Magyar Nemzet.

A képen az M3 metró deák tér állomása látható, emberek szállnak ki az éppen érkező szerelvényből

Fotó: Stiller Ákos

A közbeszerzési pályázatok műszaki előírásai alapján még arra lehetett számítani, hogy megvalósul a teljes akadálymentesítés, csak az lesz a kérdés, hogy az állomásokon 1 vagy 2 liftpár segíti majd a kerekesszékeseket, babakocsival közlekedőket vagy a nehezen mozgó utasokat.

De több állomáson nem lesz lift. Bolla Tibor, a BKV vezérigazgatója szerint a felvonók kialakítása több állomáson fizikai akadályokba ütközik. A Magyar Nemzet szerint ilyen például a Ferenciek tere.

Bolla szerint a Műszaki Egyetem szakemberei kidolgoztak egy olyan szállítóeszközt, amely a kerekesszékesek közlekedését oldja meg. A berendezést a mozgólépcsőhöz lehet csatlakoztatni, s így megvalósulhat az akadálymentesítés, igaz, a használathoz külső segítség kell – mondta Bolla Tibor, aki szerint a mozgáskorlátozottak érdekképviseletei elutasítják ezt a megoldást.

Kovács Ágnes, a Mozgáskorlátozottak Egyesületeinek Országos Szövetsége (MEOSZ) elnöke megerősítette, hogy számukra elfogadhatatlan minden olyan megoldás, ami kizárja, hogy bárki önállóan és méltóságteljesen használhasson bármilyen eszközt. Ráadásul ez a megoldás nem jó sem a babakocsisoknak, sem a nehezen járó időseknek – mondta a MEOSZ elnöke.

Kovács Ágnes szerint Magyarország többszörösen elkötelezte magát a fogyatékos emberek esélyegyenlőségének megteremtése mellett. Ennek egyik alapfeltétele, hogy a közösségi közlekedés minden magyar állampolgár számára használható legyen, függetlenül attól, hogy fogyatékkal él-e, vagy sem. Az esélyegyenlőségi törvény szerint nem valósulhat meg hazai beruházás ezeknek a szempontoknak a maximális teljesítése nélkül. A magyar kormány vállalta ezt a kötelezettséget, egyrészt az említett törvényben, másrészt a világon másodikként ratifikálta a CRPD-t, vagyis az ENSZ fogyatékossággal élő személyek jogairól szóló egyezményét.

Figyelem! Ismét lesz lehetőség gyógycipőt készíttetni!

a képen egy jó megjelenésű gyógycipő látható

Kép forrása: verlon.hu

A cipőket katalógusból lehet kiválasztani, melyet előzetes mintavétel alapján személyre szabottan készítenek el. Ortopéd orvossal együtt előre egyeztetett időpontban lábvizsgálatot tartunk.

A gyógyszerkeretet nem érinti a vásárlás.

Amennyiben nem rendelkeznek közgyógy igazolvánnyal, a cipők ára kb. 20.000 Ft, elkészítési ideje két hónap.

A modellek megtekinthetők a www.betet-kft.hu oldalon.

Minimum 10 fő jelentkezését várjuk, akik szeretnének élni a lehetőséggel!

Jelentkezni lehet személyesen a Láthatár boltban,
cím: 1146 Budapest, Hermina út 57,

illetve az alábbi két telefonszámon:
(1) 384 55 41,
06 70 383 36 11

Nyitva tartás:
hétfő, péntek: 08.00-15.00 óra között
kedd-csütörtök: 09.00-17.00 óra között

Jelentkezzen minél előbb, hogy ne maradjon le!

Várjuk szeretettel!

Klubnap versekkel – az újpesti nőnap

Március első napján, versekkel kedveskedett Kulman Tibor a hölgyeknek. Sokadszorra lep meg bennünket gyönyörű verssoraival. Különösen, az egyik verse aratott sikert, melyet kérésünkre ismét felolvasott.

Csernus János, az Újpesti Napló újságírója is megtisztelt minket jelenlétével. Annyira megtetszettek Tibor versei, hogy engedélyt kért, azok nyilvános megjelenítésére az újságban. Nagy örömmel igent mondott a vers írója.

A klub egy pillanata, amikor előadást tart a körzeti megbízott

Bemutatta újdonságait, Kiss Márta, a Láthatár bolt kedves munkatársa. Sokan érdeklődtek az újdonságok iránt. Felsorolta, az asztalon található eszközök sokaságát. Elmondta, mit, mire, hogyan lehet a legkönnyebben használni.

Most már folyamatosan ellátogat hozzánk, Galler Brigitta rendőr főtörzszászlós körzeti megbízott, aki hasznos tanácsokkal látta el tagjainkat. Felhívta, figyelmünket mire vigyázzunk otthon, a vásárlások alkalmával, valamint az új csalási praktikák kivédésére.

Nem maradhatott el, a nők felköszöntése, illetve felolvastuk, hogy mikortól ünnepeljük meg a nők napját. Beszélgettünk az alvás világnapjáról, ezen belül az alvászavarokról, és azok megelőzéséről. Jó kedvvel búcsúztunk el egymástól.

Kulman Erika és Szélesné Panka
közösségi civilszervezők