Külföldön is hódít a magyar RoboBraille
A robobraille.org honlapon elérhető szolgáltatás vakok, gyengénlátók és diszlexiások által használható formátumokba képes konvertálni az interneten található vagy a felhasználó által feltöltött szövegeket, használata pedig ingyenes a felhasználó számára.
A szolgáltatás hazai elindításában a dán Synscenter Refsnasszal a Budapesti Műszaki Egyetem és az Informatika a Magyar Látássérültekért Alapítvány működött együtt.
A szolgáltatás indulását bejelentő sajtótájékoztatón kiemelték, mekkora segítséget jelent ez a lehetőség az oktatásban.
Kovács Krisztina, az ELTE Bárczi Gusztáv Gyógypedagógiai Karának fogyatékosügyi koordinátora elmondta: nagyon sok változás következett be az elmúlt évtizedekben a felsőoktatás akadálymentesítésében, ennek fontos lépése lehet a RoboBraille hazai indulása. Elmondása szerint a kilencvenes években a vak hallgatók száma alacsony volt, az órákon Braille-írással tudtak jegyzetelni, tankönyveiket pedig hangkazettára olvasták fel nekik. A kétezres évekre a látássérült hallgatók száma megnőtt, és egyre jobb infokommunikációs lehetőségek is várták őket.
“Ekkoriban laptoppal jegyzeteltek, de a szerzői jog nem tette lehetővé a papíron hozzáférhető tankönyvek anyagának digitalizálását” – mondta a fogyatékosügyi koordinátor.
Kovács Krisztina saját felmérése szerint a kétezres évek egy tanévében 130 látássérült hallgató tanult összesen az ország felsőoktatási intézményeiben.
Mára sokat javult a helyzet, lehetővé vált a tankönyvek szkennelése látássérültek számára, csak az ELTE Bárczi Gusztáv Gyógypedagógiai Karán 50 látássérült tanul.
Ráadásul már nemcsak a bevett jogász, informatikus, nyelv és történelem szakokon vannak ők is jelen, hanem minden lehetséges területen. Esélyeiket a RoboBraille még tovább javítja, de ugyanúgy szükségük van az emberi segítségre is.
A RoboBraille a legnagyobb európai nyelvek mellett ma már számos kisebb nyelven és arabul is elérhető.
A szolgáltatás beágyazása lehetséges honlapokra is, használja például a Robo-Braille-t tananyagainak akadálymentesítésére a Stanford, a Berkeley és a Kaliforniai Egyetem is.
A RoboBraille működése
A fordítandó szöveget számos formátumban (például doc, pdf, txt, xml, html, rtf, epub, mobi, tiff, jpg, bmp) feltölthetjük, de URL, illetve szöveg is bemásolható.
•A kívánt formátum a feltöltés után választható ki: a feltöltött dokumentumtól vagy a megadott szövegtől függ, hogy ezt milyen formátumban kapjuk meg.
•A dokumentumokat Braille-nyomtatásra kész digitális formátumban, mp3 fájlban, Daisy hangoskönyvként, e-könyvként és egyéb formátumokban is megkaphatjuk.
•Preferenciák is megadhatók a választott dokumentumnál: mp3 esetében például magyar nyelvnél a női vagy férfi hangot és az olvasás sebességét is kiválaszthatjuk.
•E-mail címünk megadásával zárul a folyamat, ide kapjuk meg a kész fájlt vagy annak letöltő linkjét, ha 4 MByte fölötti lesz.
Forrás: metropol.hu